«Алкогольный суп» и коричневый напиток: Немец назвал пять русских блюд и продуктов, в которые влюбился

Многие иностранцы знают, что русская кухня славится борщом и блинами. Однако немец, приехавший в Россию, выделил совсем другие блюда. Его гастрономический топ-5 звучит нетривиально.
В Россию приезжают не только ради дворцов, музеев или поездок по Транссибирской магистрали. Иногда настоящим открытием становится еда. Так, немец, побывавший в гостях у своего друга — блогера Филиппа, составил собственный рейтинг самых удивительных блюд и напитков, которые ему довелось попробовать.
Как ни странно, практически с первой ложки его покорила окрошка, которую туристу изначально представили как «алкогольный суп». Для европейца холодный суп — уже необычно, а уж на квасе и вовсе в новинку.
«Alkohol suppe???!!!» Заинтригованный самим рецептом друг отправил в рот первую ложку и долго смаковал. Хороший квас всегда содержит немного спирта,- подметил Филипп.
В итоге летний суп оказался неожиданным хитом поездки: освежающий и лёгкий, он идеально пришёлся к месту после долгих прогулок по Москве.

Вторым номером в списке стала клюква в сахарной пудре. В Германии эту ягоду знают плохо, чаще используют заимствованное слово cranberry. Идея сделать из неё десерт показалась гостю поразительной. Хрустящий сахарный слой и кислая начинка произвели сильное впечатление. Настолько, что перед возвращением домой пришлось думать, как упаковать несколько коробочек так, чтобы они долетели в целости.
Дальше очередь дошла до пельменей. Немец тут же сравнил их с немецкими maultaschen, но признал: сходство чисто внешнее. Здесь оказалось другое тесто, другой фарш, а подача со сметаной покорила. Отдельно гость выделил пельмени из дичи — вкус, который трудно с чем-то сравнить.
Особое место в гастрономическом списке заняла строганина. Когда на стол принесли серебристое блюдо с кусочками замороженной рыбы, немец усомнился: «Что это? Экзотические фрукты?» Но после первой пробы признался, что это одна из лучших холодных закусок в его жизни.

В топ лидеров также неожиданно попала и русская ряженка. Сначала немцу было трудно запомнить название, но коричневый напиток пришёлся ему по душе.
«Рьяшенка» настолько твёрдо вошла в идеальный рацион моего друга, что мне пришлось даже привозить её с собой,- отметил Филипп в своём дзен-канале «».
Финальным штрихом стал квас. Немец пытался сравнить его с привычным немцам солодовым напитком Malzgetränk, но вкус оказался куда богаче. Особенно впечатлил туриста квас, который он попробовал в Саввино-Сторожевском монастыре — гость назвал его непревзойденным.
История немецкого туриста показывает: русская кухня может удивить не только борщом и блинами. Порой именно такие неожиданные блюда и продукты, как окрошка или ряженка, становятся визитной карточкой страны и лучшими «сувенирами», которые хочется увезти с собой.
